Vinum Vine

|Tuesday| The days of wine and roses

Posted in Vinum Vine by Vinum Vine on December 11, 2012

They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.

– Ernest Dowson, from “Vitae Summa Brevis” (1896).
Advertisements

One Response

Subscribe to comments with RSS.

  1. Vinum Vine said, on March 14, 2013 at 1:05 PM

    Ellos no son largas, los días de vino y rosas:
    De un sueño brumoso
    Nuestro camino emerge por un tiempo, luego se cierra
    Dentro de un sueño.

    他們不長,酒和玫瑰的日子:
    出一個飄渺的夢
    我們的道路,出現了一段時間,然後關閉
    在一個夢想。

    Sie sind nicht lang, die Tage des Weines und der Rosen:
    Aus einem nebligen Traum
    Unser Weg ergibt sich für eine Weile, dann schließt
    In einem Traum.

    Նրանք չեն երկար օրերը գինու եւ վարդեր.
    Դուրս misty երազանքի
    Մեր ճանապարհը առաջանում մի որոշ ժամանակ, ապա փակվում
    Ընթացքում մի Տեւող.

    彼らは、酒とバラの日々は長くないです:
    霧の夢の外
    私たちのパスが閉じた後、しばらくの間、現れる
    夢の中で。

    De er ikke lenge, dagene av vin og roser:
    Ut av en tåkete drøm
    Vår vei kommer på en stund, deretter lukkes
    Innenfor en drøm.

    Eles não são longas, os dias de vinho e rosas:
    De um sonho enevoado
    O nosso caminho emerge por um tempo, então fecha
    Dentro de um sonho.

    Nad ei ole pikk, päevad veini ja rooside:
    Pole udune unistus
    Meie tee ilmneb mõnda aega, siis sulgub
    Jooksul unistus.

    הם לא ארוכים, ימים של יין ושושנים:
    מתוך חלום ערפילי
    הדרך שלנו עולה לזמן מה, ואז סוגרת
    בתוך חלום.

    De är inte långa, de dagar av vin och rosor:
    Av en dimmig dröm
    Vår väg framkommer ett tag, sedan stänger
    Inom en dröm.

    Ils ne sont pas longs, les jours de vin et des roses:
    D’un rêve brumeux
    Notre chemin se dégage pendant un certain temps, puis ferme
    Dans un rêve.

    أنها ليست طويلة، أيام من النبيذ والورود:
    من حلم ضبابي
    طريقنا يظهر لبعض الوقت، ثم يغلق
    داخل حلم.

    Nie są one długie, dni wina i róż:
    Z mglistym marzeniem
    Nasza ścieżka wychodzi na chwilę, a następnie zamyka
    We śnie.

    Они нису дуго, дани вина и ружа:
    Од магловитом сну
    Наш пут се појављује на кратко, а затим затвара
    Унутар сна.


Comments are closed.